Inglês - Falsos cognatos - Interpretação de texto com questões objetivas
✅ HABILIDADES DA BNCC
EF08LI05
EF08LI06
EF07LI05
EF06LI09
EF08LI07
EF08LI08
A Curious Situation
Last weekend, my pretend cousin invited me to visit his actual office in the fabric company downtown. I was very excited, but also a bit embarrassed, because last time I went there, I made a lecture about “How to control the sympathy of clients” — when I really meant to say “How to control the empathy of clients!”
When I arrived, I saw many sensible people working very fastidious on their projects. My cousin said the manager was a very educated person, but in fact he only meant the man was polite, not that he had gone to university!
During lunch, I asked if I could eat the preservative-free sandwich. They all looked at me like I was crazy — in English, preservative means “chemical additive,” not “condom,” as in Portuguese!
At the end of the day, I was so tired that I wanted to take a pasta — but of course, in English that means “macarrão,” not “passar creme.” What a confusing language!
1. What is the main idea of the text?
A) The author is talking about a serious business meeting.
B) The author is describing funny mistakes caused by false cognates.
C) The author explains how to learn English vocabulary.
D) The author is teaching how to make sandwiches.
2. Why did the author feel embarrassed?
A) Because he arrived late.
B) Because he didn’t like his cousin’s office.
C) Because he used the wrong word in his presentation.
D) Because he forgot his sandwich.
3. What does the author say about the manager?
A) He was very rich.
B) He was very polite, not necessarily well-educated.
C) He didn’t like sandwiches.
D) He worked in a factory.
4. What was funny about the word “preservative”?
A) The author thought it meant “condom” in English.
B) It actually means “fruit.”
C) It means “to protect from cold.”
D) It is not an English word.
5. At the end of the story, what does the author want to do?
A) Eat pasta.
B) Sleep.
C) Take a shower with cream.
D) Rest and laugh about the confusion.
6. In the text, the word “fabric” means:
A) fábrica
B) tecido
C) fantasia
D) projeto
7. The word “pretend” in English means:
A) fingir
B) planejar
C) desejar
D) pretender
8. Which English word looks like “educado” in Portuguese but means something different?
A) educated
B) polite
C) sensible
D) excited
9. The word “embarrassed” in the text means:
A) embaraçado (no cabelo)
B) tímido
C) envergonhado
D) cansado
10. The word “lecture” does not mean “leitura.” What does it mean?
A) lição de casa
B) palestra / aula
C) livro
D) texto
11. What is the meaning of “sensible” in the text?
A) sensível
B) inteligente
C) sensato
D) engraçado
12. The word “excited” is a false cognate. It means:
A) nervoso
B) animado
C) excitado
D) confuso
13. What can we learn from this text?
A) That English is impossible to learn.
B) That we should be careful with words that look similar in two languages.
C) That English words never have the same meaning as Portuguese.
D) That we shouldn’t speak English in public.
GABARITO
1 B
2 C
3 B
4 A
5 D
6 B
7 A
8 A
9 C
10 B
11 C
12 B
13 B
A Curious Situation
Last weekend, my pretend cousin invited me to visit his actual office in the fabric company downtown. I was very excited, but also a bit embarrassed, because last time I went there, I made a lecture about “How to control the sympathy of clients” — when I really meant to say “How to control the empathy of clients!”
When I arrived, I saw many sensible people working very fastidious on their projects. My cousin said the manager was a very educated person, but in fact he only meant the man was polite, not that he had gone to university!
During lunch, I asked if I could eat the preservative-free sandwich. They all looked at me like I was crazy — in English, preservative means “chemical additive,” not “condom,” as in Portuguese!
At the end of the day, I was so tired that I wanted to take a pasta — but of course, in English that means “macarrão,” not “passar creme.” What a confusing language!
1. What is the main idea of the text?
A) The author is talking about a serious business meeting.
B) The author is describing funny mistakes caused by false cognates.
C) The author explains how to learn English vocabulary.
D) The author is teaching how to make sandwiches.
2. Why did the author feel embarrassed?
A) Because he arrived late.
B) Because he didn’t like his cousin’s office.
C) Because he used the wrong word in his presentation.
D) Because he forgot his sandwich.
3. What does the author say about the manager?
A) He was very rich.
B) He was very polite, not necessarily well-educated.
C) He didn’t like sandwiches.
D) He worked in a factory.
4. What was funny about the word “preservative”?
A) The author thought it meant “condom” in English.
B) It actually means “fruit.”
C) It means “to protect from cold.”
D) It is not an English word.
5. At the end of the story, what does the author want to do?
A) Eat pasta.
B) Sleep.
C) Take a shower with cream.
D) Rest and laugh about the confusion.
6. In the text, the word “fabric” means:
A) fábrica
B) tecido
C) fantasia
D) projeto
7. The word “pretend” in English means:
A) fingir
B) planejar
C) desejar
D) pretender
8. Which English word looks like “educado” in Portuguese but means something different?
A) educated
B) polite
C) sensible
D) excited
9. The word “embarrassed” in the text means:
A) embaraçado (no cabelo)
B) tímido
C) envergonhado
D) cansado
10. The word “lecture” does not mean “leitura.” What does it mean?
A) lição de casa
B) palestra / aula
C) livro
D) texto
11. What is the meaning of “sensible” in the text?
A) sensível
B) inteligente
C) sensato
D) engraçado
12. The word “excited” is a false cognate. It means:
A) nervoso
B) animado
C) excitado
D) confuso
13. What can we learn from this text?
A) That English is impossible to learn.
B) That we should be careful with words that look similar in two languages.
C) That English words never have the same meaning as Portuguese.
D) That we shouldn’t speak English in public.
GABARITO
1 B
2 C
3 B
4 A
5 D
6 B
7 A
8 A
9 C
10 B
11 C
12 B
13 B
Post a Comment